What is grammatically speaking the hardest language in the world?

I do a wild guess and then I think Navajo, part of the after-Dene language family (for us Indo-euro tendons than at least).But what is difficult actually? Finnish is very difficult for us because there are grammatical ideas that we do not know. Does that make Finnish very complicated? Because Finnish grammar is very consistent.

Dutch is seen as grammatically difficult because there are many exceptions to existing rules and you have to pop some things out of the head (using the-it-one or changing the vowel of some verbs (sleeping is slept but Work is working in the unfinished past tense).

Perhaps the Sentinelees[1is the most difficult language grammatically seen, but who will know?


[1 Sentinelese language-Wikipedia

I think Ithkuil-Wikipedia.

It is not a natural language, but the idea of the language is that words consist of a ‘ tribe ‘ of two or three consonants which are then extended through bizarre complicated rules, including modifications that indicate (according to Wikipedia):

  • 9 Configurations (the physical similarity and relationship between the members of a set, e.g. trees can occur in a collection of the same species, of different species, or even in a patrons-less collection with plants that are not trees.)
  • 4 Affiliations (The subjective purpose or function of members of a set, for example a group of trees can occur naturally and has no purpose, they can have the same purpose, complementary goals or other goals.)
  • 4 Perspectives (the boundary of a set, i.e. whether it is considered a single unit, multiple unrelated units, generally viewed, or its characteristics considered abstract.)
  • 6 Extensions (the referred part of a set, e.g. the beginning or the end of it.)
  • 2 Essences (whether the referred set is in the real world or only psychologically exists.)
  • 4 Contexts (The psychological relevance of the set, e.g. only its existence or the collection as a symbol for something else.)
  • 2 Designations (the authority or permanence of a set.)
  • 5 Registers (the mode of personal communication: narration, personal persuation, subjective impression, direct reason, ‘ aside ‘ in parentheses…)

In addition, there are 96 name traps (depending on who is doing something, the relationship between nouns, relationship in time, relationship in space), 116 categories that can indicate among other things the relationship of the speaker to the subject, what the opinion of the Speaker about it, whether an action has a purpose and whether it is successful, whether it is a question, warning or communication, how factually the ruling is, etc.

Oh and the number system is 100-Tallig instead of 10-Tallig.

Even the designer of the language does not speak him (fluently).

Ithkuil himself comes from the root ‘ K-l ‘ (speech, voice, interpretation) and the grammatical rules that are applied to make ithpit of it transform that word into something like “the idea/imagination of a complete system with a purpose of speech elements that Complement each other “, translated freely: a language devised.According to Wikipedia:

  • De-U-vocal infix

Kul was the holistic variety of stem 2 of the three other possible strains of K-L.

Predominantly translated as “a meaningful unit of speech”, i.e. “a word”, it gave no emphasis on the meaning or the vocal representation of the word.

  • The u 鈫?U卯 mutation of the infix

The secondary mode, in contrast to the primary mode, meant that the word ku卯l does not refer to a real phenomenon, but rather to a mental representation or projection of that phenomenon; To an imaginary or hypothetical object.So translate as “a fabricated word”.

  • A Grade 8 mutation of the first radical consonant: K 鈫?泞k

The configuration of the term was compiled.This roughly corresponds to the concept of plurality in Indo-European languages, but also implies that the objects in question (words, ku卯l) are diverse, while they form a “coherent emergent entity” (instead of just a collection or a series of Different words), meaning “a vocabulary” or “lexicon”.

  • The I-vocal prefix, one of the 24 possible for formative roots

The extension was limiting and saw ‘ vocabulary ‘ as a whole, with distinctly distinct boundaries, as opposed to being merely a local manifestation-such as slang language or a dialect-of a broader lexicon (-牛ku卯l).

The affinity of the collection of objects in question was fluent together.This indicates that the individual members of the set work together towards a higher goal by coordinating their complementary functions. So, “a vocabulary/Lexicon” becomes “a language”.

  • Syllabic emphasis on the penultimate syllable (-u)

The perspective of the noun is monadic, where “the language” is seen as a single and specific entity, rather than a collection of many distinct languages, the general phenomenon (“human languages”) or the abstract idea of language .

There is no easy answer to this question.What an easy one is again for another difficult. It is often said that Baskies is the most difficult language, but I do not believe they will agree with it.

I think that it is just according to their own language that you can think which other languages are harder or easier.

North Sentinalees must be reported.It is the most dangerous language in the world, because the North Sentinalesen can teach you death for you.

Leave a Reply